The adoption of the 1988 constitution marked a landmark in the history of the Brazilian social security system by introducing a universal social security model grounded in citizenship rights. The Constitution sets out the State’s responsibility in organizing and legislating social security. This should be done according to principles of universality of protection, adequacy of benefits and with the objective of ensuring the uniformity and equivalence of benefits and services for urban and rural populations. In the last few decades, Brazil has taken bold steps to build and maintain a comprehensive social protection system that reinforces basic social rights. Of notable example is the legislation of programmes to assist families in overcoming hunger and poverty. La adopción de la Constitución de 1988 marcó un hito en la historia del sistema de seguridad social brasileño introduciendo un modelo universal de seguridad social basado en los derechos de ciudadanía. La Constitución establece la responsabilidad del Estado en la organización y legislación de la seguridad social. Esto debería hacerse de acuerdo con los principios de universalidad de protección, adecuación de beneficios y con el objetivo de asegurar la uniformidad y equivalencia de beneficios y servicios para las poblaciones urbanas y rurales. En las últimas décadas, Brasil ha tomado medidas audaces para construir y mantener un sistema integral de protección social que refuerce los derechos sociales básicos. Un ejemplo notable es la legislación de programas para ayudar a las familias a superar el hambre y la pobreza.