Medicaid is an importance source of funding for long-term care for the elderly. While Medicaid is the payer of last resort, contributing only after Medicare and private insurance pay their share and individuals spend their assets down to a relatively low “disregard” amount, the very high cost of nursing home care on the order of $60,000 to $75,000 per year means that Medicaid ends up financing care for seventy percent of nursing home residents. While most individuals on Medicaid qualify based on their low income and assets (the “categorically needy”), some states also offer eligibility for those with higher income who face high medical expenses (the “medically needy”). Thus, the reach of the Medicaid program extends beyond the poorest elderly to include many middle-income and some higher-income families as well. Medicaid es una fuente importante de fondos para la atención a largo plazo para los ancianos. Mientras que Medicaid es el pagador de último recurso, contribuyendo sólo después de Medicare y los seguros privados paguen su parte y las personas pasan sus activos a una cantidad relativamente baja "desprecio", el alto costo de la atención domiciliaria de enfermería en el orden de $ 60.000 a $ 75.000 por año significa que Medicaid termina el cuidado de financiamiento para el setenta por ciento de los residentes de hogares de ancianos. Aunque la mayoría de las personas en Medicaid califica basan en sus bajos ingresos y activos (el "categóricamente necesitados"), algunos estados también ofrecen la elegibilidad para las personas con mayores ingresos que se enfrentan a altos gastos médicos (las "necesidades médicas"). Por lo tanto, el alcance del programa de Medicaid se extiende más allá de los más pobres ancianos para incluir muchos de ingresos medios y algunas familias de ingresos más altos también.